Über uns

Service vétérinaire en acupuncture (Médecine Traditionnelle chinoise), ostéopathie, phytothérapie et gestion de la douleur pour chiens, chats, et NAC au Luxembourg

Le Dr Christine Jaunet vous reçoit au sein du cabinet VetCare à Roeser, à proximité de la Ville de Luxembourg, dans une salle spécialement aménagée pour le confort et la relaxation de votre animal

Team

Dr. Christine Jaunet

  • Zertifiziert IVAS (Internationale Veterinärmedizinische Akupunkturgesellschaft)
    (BEVAS 2015-2017)
  • Absolvent der Avetao (Veterinärakademie Akupunktur Osteopathie) in Alternative
    Veterinary Pharmacopoeia (2011)
  • Absolvent von Avetao (Veterinärakademie Akupunktur Osteopathie) in Osteopathie
    und manuellen Therapien (2009-2010)
  • Absolvent von Avetao (Akupunkturveterinärakademie Osteopathie) in Akupunktur
    und Chinesischer Medizin (2007-2008)
  • Absolvent der Veterinärmedizin an der Universität Lüttich (DMV 2006)

„Da es seit dem Beginn meiner Tätigkeit mein Wunsch war, Schmerzen bei Tieren durch manuelle, schmerzlose Technik im Einklang mit den Tieren zu lindern, fand ich so zu einer anderen Form der Beziehung zwischen behandelndem Arzt und krankem Tier, die so oft durch die konventionelle allopathische Behandlung angespannt ist.

Einem Tier Wohlbefinden und Lebensqualität zu schenken, bereitet große Freude.

Diese integrative Medizin zu praktizieren, paßt vollständig zu dem Projekt der Praxis Vetcare , die ich mit Dr. Olivia Schoen teile. Wir arbeiten mit dem dem gleichen Ziel : allopathische Medizin kombiniert mit alternativen Behandlungsmethoden. Das Wohlbefinden des Tieres steht an erster Stelle.“

Services

ACUPUNCTURE ET MEDECINE TRADITIONNELLE CHINOISE

L’acupuncture est un des 5 piliers de la MTC avec le Tui-na , la Pharmacopée Chinoise, la Diététique chinoise et le Qi Gong/Tai Shi. Médecine ancestrale datant de plus de 4000 ans, c’est une médecine holistique qui a pour objectif d’harmoniser la ciculation de l’énergie Qi (le souffle en chinois). Elle traite les déséquilibres à l’origine d’une ou plusieurs dysfonctions organiques, sources de l’apparition de maladies. L’acupuncture traite l’individu, pas seulement le symptôme.

Learn more

OSTÉOPATHIE

Médecine manuelle qui permet par différentes techniques non douloureuses de diagnostiquer, libérer des tensions d’origines diverses qui participent à l’apparition des maladies. Pour le diagnostic on utilise des techniques de palpation et d’écoute manuelle pour déceler des « blocages » ou restrictions de mobilité. Le traitement se fait par manipulations directes « structurelles » ou indirectes « fluidiques » selon l’organe ou le tissu affecté.

Learn more

GESTION DE LA DOULEUR

La douleur est une expérience désagréable perçue suite un traumatisme, une blessure ou dans le cadre d’une maladie chronique. Même s’ils ne l’expriment pas tous de la même façon, même s’ils ne montrent que peu de signes, tous les animaux quel que soit leur âge, ressentent la douleur avec une intensité et un désarroi comparable à celui des humains.

Learn more

PHYTOTHERAPIE

Die Verwendung von Heilpflanzen ist nicht neu ... seit Jahrtausenden haben die Menschen sich selbst und ihre Tiere mit Pflanzen behandelt . Die moderne Lebensart hat uns vergessen lassen, wie wir natürlich heilen können. Das Wissen über Pflanzen und konventionelle Drogenallopathie erlaubt uns, die beste, effektivste und am wenigsten toxische Behandlung zu wählen.

Learn more

AROMATHERAPIE

Die Aromatherapie ist die Verwendung von chemotypischen ätherischen Ölen (dh Öle von bekannter chemischer Zusammensetzung), um eine zusätzliche,vorbeugende oder kurative Behandlung, anzubieten. Seit ahrtausenden werden aromatische Pflanzen von verschiedenen Zivilisationen verwendet. Moderne Analysemethoden ermöglichen es nun, die verschiedenen Komponenten ätherischer Öle vollständig zu kennen und somit die Aktivitäten und Indikationen der einzelnen Öle zu bestimmen.

Learn more

MYCOTHERAPIE

Diese Behandlungsmethode befindet sich sowohl in der Human- als auch in der Tiermedizin auf dem Vormarsch. Sie gibt Anlass zu großer Hoffnung auf den Gebieten der Immunologie und Onkologie. Von den weltweit identifizierten 15.000 Pilzarten haben etwa 650 einen therapeutischen Wert. Einige werden schon lange in der traditionellen chinesischen Medizin angewandt, die bekanntesten sind die asiatischen Pilze, einschließlich Reishi, Shitake oder Maitake.

Learn more

APITHÉRAPIE OU LES REMÈDES DE LA RUCHE

« Les abeilles ont besoin des fleurs et les fleurs ont besoin des abeilles pour vivre et porter leurs fruits » a déclaré le botaniste français Gaston Bonnier. Il est attribué à Albert Einstein que « si l’abeille venait à disparaître de la surface du globe, l’homme n’aurait plus que quatre années à vivre ».

Learn more

DIÉTÉTIQUE ET MICRONUTRITION

L’alimentation industrielle a progressivement supplanté l’alimentation faite maison. Néanmoins, la ration ménagère séduit toujours et offre de nombreux avantages santé si elle est bien équilibrée. Avec le Dr Géraldine Blanchard spécialiste européen en nutrition animale, nous proposons des recettes parfaitement équilibrées mixtes (avec croquettes) ou ménagères adaptées à votre chien ou votre chat en pleine santé ou avec une pathologie spécifique (obésité, calculs urinaires, insuffisance rénale, allergie alimentaire, etc.).

Learn more

Contact

« Primum Non Nocere »

Hippocrate (435 av JC) décrivit un principe essentiel dans l’exercice médical. Faire le bien et être utile au malade, sinon s’abstenir de prescrire lorsque ce n’est pas nécessaire afin de protéger le malade d’effets secondaires délétères à sa guérison.

L’acupuncture, l’ostéopathie, la thérapie par les plantes apportent du bien-être à votre animal et permettent d’alléger la prise en charge médicamenteuse pour diminuer ainsi ses effets délétères sur la santé de votre animal.

Address 62 a Grand rue L-3394 Roser
Opening hours
Montag 09U - 18U
Dienstag 09U - 12U und 14U - 17U
Mittwoch 09U - 18U
Donnerstag 09U - 12U
Freitag 09U - 12U
13U - 18U (Tierklinik Bereldange)
Samstag 09U - 12U
Veterinary Emergencies rund um die Uhr 7 Tage die Woche.